close

<夢的出口>年幼時,父母管得嚴,我時常望著家中木製窗櫺上的玻璃寫作業,但心卻早已隨著外面玩伴的嬉鬧聲遠去...

求學時期,課業的壓力與精神的苦悶,令我更殷切地幻想窗外的美麗世界。那時,多希望能割切那段青澀的時光,立即長大成人,跨出窗口,去尋找夢境中的土地。

那天,我在士林洲美里看見一群孩子們在玩躲迷藏,一位小女孩正要跳出窗口時,我竟然拍到了自己年少時的夢想。

如今,我離開窗前已多年,突然希望回到從前,告訴那位在窗口憤懣的少年,窗外,不只有金黃色的稻田,或一望無垠的草原,更是段充滿荊棘、崎嶇的道路,跌倒了,要堅強地站起來。

【The Way Out】As a young boy, I once eagerly dreamed of ridding myself of parental discipline by escaping into the beautiful new world outside my window. Years later, I was far away from the naive melancholy of youth. But seeing how eager the little girl was to jump out of the window, I was reminded of myself as a young boy. How I wished I could go up and tell my cynical young self that there is no scented paradise outside the window, only a bumpy mountain road running through a poor land.



●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●


<四歲>

四歲?四歲的小孩能做些什麼?應該是父母懷中的小寶貝,有著成堆的玩具,百般疼愛呵護加諸於身,無憂無慮的生活吧!

但在偏遠的部落中,年輕的夫婦為了謀生,經常遠赴他鄉工作,留下幼兒交給較年長的哥哥姐姐們照顧,所以他們從小就養成特別獨立的性格。

圖中那位年僅四歲的幼童,在引道下的山泉旁洗完頭後,又拿起刷子清洗自己的衣服。這令一旁觀看的我,不禁為自己在當時年歲中僅能做到的事,感到汗顏起來。

【A Four-Year-Old Face】Scooping water from the mountain spring, the kid tried to wash her hair by herself. After that, she picked up a brush to wash her clothes. Calmly and unhurriedly, the kid seemed to take very good care of herself. She was a four-year-old grown-up; one of the mountain kids.



●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●


<心深處的火炬>

我相信就許多人而言,最深刻的記憶,都是發生在童年生活中。

至今我仍清楚的記得兒時過年的沖天炮,在黑夜中朝向天際間畫上一道火弧,最後如點點碎星般地散落在夜空裏。

那年我在賽夏族的村莊內,見到一群孩童們在林間生火,火炬如施展魔法般地吸引著孩子,不時靠著它伸手取暖、圍繞著它戲笑、玩耍。

如今孩童日漸成長,離開家鄉,當年已遠離,火堆也被澆熄了,那團森林的火炬,如童年時的鞭炮,仍不時會隱約亮起...

【Burning Bonfire】At the home of the Sai-xai tribe, several kids are surrounding a bonfire, getting warm and having good times. The bonfire serves the same purpose as the firecracker I played with during Chinese New Year a long time ago. Standing for passion and hope, it offers people merriment. Recalling the bonfire, how I hope it still burns in their hearts.



●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●


<雨天的童年>

從小,我就對雨天有一份特殊的情感。春雷初響,泥濕的空氣中彷彿能嗅到幸福的滋味;在雨天,特別能感受到房子帶給我的溫暖,尤其是狂風驟雨的颱風夜裡,身體與房室的關係像是緊緊擁抱一起……



多年來,我發現許多人也和我一樣,總和雨天脫不了關係。無論是看著天空,接捧雨水的女孩,或是雨中撐傘替父親買酒的男孩。在這些畫面中,都裝有他們雨天的童年。

【A Rainy Day】On a stormy, windy typhoon night, or during the plum rain season, with its deafening spring thundershowers, what could be better than just staying indoors, safe and sheltered by your house? Since my childhood, rain has taught me to cherish the things I often take for granted, such as a roof over my head. Like myself, the girl stretching her arm to receive rain drops, and the boys with an umbrella buying rice wine for their father, seemed to have a special bond with the rain.



●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●


<家園>

想起未來的家園,每個人都會勾勒出一幅幅美麗的畫面。綠草如茵的院子,從院子遠眺可見一片遼闊的田園,享受著沁涼的空氣及微軟的風,最好還能襯上層巒綿延的遠山,迷濛的山嵐在峰頂處翻騰。在苗栗的山地部落中,見到了我對家的期待,兩位剛放學的小朋友躺在草地上,親暱地分享彼此的喜悅,多美好的一幕黃昏景色。

但與他們聊過才知道,他們要比同學多花十倍的時間到都市中就學,在學校中也常受到同學的排擠,回到家還要照顧弟妹及幫父母耕作田地,往往國中畢業後就要離鄉背井到外地工作貼補家用……。聊著聊著,眼前的美景也一寸寸地消失在黑暗中。

【Masters of the Mountains】Two teenagers lie on the ground chatting and laughing, their arms propped under their heads. Holding a photo of their homeland, they seem to be the masters of the mountains. Which, sadly, is far from the truth.



●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

《角落映像》全書未完待續,下次更新時間為本週三(03/12),敬請期待。

(攝影‧文字/陳建仲)


arrow
arrow
    全站熱搜

    apophoto 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()