【時】時間的片刻~時光是容顏最難忘的雕刻…
【Time】Time is the carving artist who shapes the greatest art work on every face.




●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●



<意外的風景>

許多照片在拍攝的當下,並沒有特別的意識,但事後觀看時,往往可以聯想到一些饒富趣味的解釋。

多年前在金山的海邊,我曾拾獲一幕奇特的景象。一艘斑剝、長滿鐵銹的漁船擱淺在金山的沙灘上。鏡頭前方一對相互依偎的情侶,及一個悠閒和樂的家庭與遠方的漁船相互輝映著。

這幕意外的風景,從熱戀中的情侶開始,進而共組家庭,繁衍子孫,最後像一艘大船般,承載著集體的命運..;彷彿是人生的三部曲,歲月的縮影。

【Still Life】A rusty, decaying fishing boat was stranded by the coast in a place called Gold Mine. Silently and coldly, it watched the happy couples and sweet families, laughing, dancing, and playing. Days go by and children get old. Once upon a time, it was a beautiful and fresh new boat.




●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●



<閃亮的日子>

九○年代正好是民主運動最蓬勃的時刻,幾乎三天兩頭就有抗爭或非法遊行。那時我初進媒體工作,由於採訪的需要,有時甚至必須與抗議民眾共同露宿街頭。而更多的時刻,我得夾在對峙的民眾與警察間,在對立的衝突中忠實記錄當下。當時一觸即發的氛圍,至今想來仍不免心悸。


然而,在許多警察與民眾對峙的畫面中,我最喜歡的警察影像,卻是這張國慶日的街邊一角,沒有躁動的情,也沒有流血的衝突,只有微風將滿地的亮片輕拂過一名警察的腳底。它讓我想起了一首羅大佑的老歌,歌名是<閃亮的日子>。

【Those Shining Days】The 1990s were already yesterday. I can still remember those conflicting days, when all the policemen stood in a row, holding shields against the crowds fighting for their beliefs. Policemen, through the lens of my camera, became a code name for confrontation. Days passed, then through my viewfinder, I saw a policeman again. This time, with his back towards me, in a street on National Day, he stood for tranquility. With the shiny pieces of confetti floating around, I recall one of Luo, Da-you's old songs, Those Shining Days.




●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●



<『國際學舍』的最後一夜>

像我這樣一個六○年代在台北出生的孩子,對 國際學舍 多少有些情感,它有些像現在的世貿,舉凡圖書、商品、禮品……各種展覽,都會在 國際學舍 舉辦。加上許多來台唸書的外國學生住在其中,因此關於它的繪聲繪影傳聞也不少,光是外籍學生在此殉情的故事,我最少就聽過兩個以上的版本,還有不少人指稱歷歷的說,每夜在學舍的樹下,都會見到殉情學生的鬼魂在那裡約會……

國際學舍即將被拆除的前夜,我帶著腳架與相機重回現場,當時也不知道要拍什麼,或許只是對它隔日將永遠消失的一種不捨吧!當夜,我等在一旁,直到它關閉最後一盞燈光,這才在寧靜的街燈下沉默的離去。



隔天一大早,我倉皇的趕回原地,只見滿目瘡痍的建物與漫天飛舞的塵沙……,站在與前一日同樣的位置,我拍下了與昨夜天壤之別的畫面。

如今當我漫步大安森林公園,站在當年國際學舍的地理位置,只見滿地美麗的草皮與樹木,不少親子在其間嬉笑玩樂。我想,不論是昨日的國際學舍,或是今日的大安森林公園,帶給人們歡笑與回憶應該就是這塊土地的天命吧!

【Final Salute】In Ta-an Forest Park once stood International House, a building which was familiar to those born in the 1960s, as I was. It was where all kinds of exhibitions were held, where foreign students lived, and where chilling rumors of hauntings began. The night before International House was to be torn down, I paid last visit, hoping to give it a final salute. After its last light went off, I turned and left. The next morning, I came back again, only to find dust and debris. Today, when I go to Ta-an Forest Park and see families having good times, I know it is the fate of the land to bring people happiness, whether as yesterday's International House or as today's Forest Park.




●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●



<晃動的摩門教徒>

在停格的影像中,要捕捉時間流動的軌跡並不容易,而真實呈現當下內心的情緒,卻是件更困難的事。

有一陣子,我迷上了夜間攝影,喜歡在黑夜中,拿著相機和腳架,拍下都市中的五光十色。一天,我在忠孝東路上大陸大樓前架好了相機,準備大顯身手時,突然遠方出現兩個摩門教徒迎面走來,看著他們慢慢走近,我正打算按下快門之際,他們突然大聲脫口而出:"Hello, how are you?" 沒有預期他們會對著我大喊,在一陣驚慌中,我誤按了快門。

後來,每每再看到這張摩門教徒晃動的身影,似乎都看見了當時時間的軌跡,也重溫了自己當下的心驚。這張照片就這樣成了我個人最喜歡的作品之一。

【Blurry Mormons】Forrest Gump is right. You never know what flavor you'll get from a chocolate box. Just like night photography. You never know what image you'll get when you take pictures in the dark. Here is my story. Two Mormons walked towards me. Being shocked by their unexpected loud "HELLO", I pressed the shutter instinctively. In their blurry shapes, I seemed to grab the flow of time clearly and completely.




●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●



<難忘的一拳>

有一回我到九份,遠遠見到國小門口一群孩子鬧哄哄的,當時直覺一定有精采畫面可拍,於是我邊跑邊卸下長鏡頭,裝上廣角鏡頭。

就在我接近他們、拿起相機的剎那,正好一個拳頭揮在一個孩子的臉上,瞬間我按下了快門,就這麼一張。

算一算時間,拍這張相片已是近十五年前的事了。圖中的孩子們,應該大學畢業,也許早踏入社會就業了。相信當他們再見此畫面,早忘記當時為何事而爭執,但回憶此景想必感到莞爾及懷念不已。人生不就如此,痛苦常在不經意中遺忘,回憶卻在偶然間拾獲。

【One Unforgetable Fist】

It was fifteen years ago. Stopping by an elementary school in Jiu-fen, I felt something was about to happen. Sure enough, a kid waved his fist and hit right on another kid's nose. Only lasting for one second in reality, it lives on in my shot. I never stop wondering where those kids were going, and what they have become.




●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●


《角落映像》全書未完待續,下次更新時間為本週五(03/14),敬請期待。

(攝影‧文字/陳建仲)

    全站熱搜

    apophoto 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()